Sinaloa-sur-Seine

Inicio | Ir a los contenidos | Ir al menú | Ir a las búsquedas | Mis fuentes de información | Mis favoritos | /\/\1 51710 3/\/ \/3r510/\/ |33+ |

3.11.11

Ya no es aquí

Me he mudado a otro lado, si quieres seguir mis esporádicos posts
la dirección es: sinaloasurseine.wordpress.com
o si no: www.sinaloasurseine.info

28.07.09

Válgame...

Cuando empiezo, empiezo; no cuento. Hoy no sé a que hora me he levantado, sin mucho ver por la ventana adivino que será una mañana tonta: fresca, larga e inútil. Tengo en casa una luna de 1 metro por 1.5 que a veces cuando despierto y la veo me da váguido. No tengo cafetera en casa y lo primero que pienso cada mañana es a un café allongé y un croissant. Pas de cafetière à la maison, voilà un signe de mon appartenance à l'ensemble des travailleurs pauvres. France Info tabletea "mañana tonta... mañana tonta... mañana tonta... ¡pam!". Ya tengo bien conocida la rue du Commerce y la Avenue Félix Faure; entre semana voy al Pierrot en La Motte-Picquet, no voy a ver a nadie ahí, se está bien y sanseacabó. De Boucicaut à La Motte hay solo 3 estaciones, que no son más de 5 minutos de trayecto en métro, lo suficiente para que cuando al sentarme a la barra del Pierrot en manos tenga suficientes diarios gratuitos como para infosaturarme hasta el final del día.

Belle Époque, n'est-ce pas? Si, la déco est bien Belle Époque, monsieur.

28.12.08

Pour mes amis: Message de fin d'année, mes meilleurs voeux pour tous (ou En 2009, FAIS CE QUE VOUDRAS )

(encore une fois, je vous l'avais pas dit sur un autre mail)

L'année lance son dernier soupir, qu'il est froid ! Ô temps suspends ton vol, et vous, heures propices, suspendez votre cours!!!

Pour moi ce fut une année bien particulière, j'étais là où certains d'entre vous sont maintenant. Je ne vais pas taxer de veinards car ça me fait pas tant d'envie que l'on pourrait croire, je suis pourtant bien content que vous tous soyez là-bas et j'attendrai bien patiemment si vous voulez bien nous livrer des heures de récits autour d'une table et sous un nuage de fumée. Si vous n'êtes pas au domicile à cette époque de l'année c'est bien pour une bonne raison.

(Sur deezer.com j'écoute en ce moment une des seules chansons que j'ai toujours dansé dès la minute que je l'ai entendu par la première fois, longtemps il y a : mes souliers sont rouges ( http://www.deezer.com/track/113945 ). Je ne sais plus si c'était parce j'aime bien le bluegrass et cette chansonnette bretonne était ce qui est de plus proche sur le paysage sonore français, d'après moi, bien sûr.)

Je radote... mais c'est à cause du froid, ce n'est pas dans ma nature :P

Bon bref... où j'en suis? Voilà, l'année finit, tiens! Oui! Bon, je disais, je divaguais, je pensais à vous et aux moments bien que parfois graves j'ai partagé avec vous au cours de l'année, de bons moments pour la plupart quand même :D Des liens d'amitié m'unissent à vous, des liens qui sont comme des fils, j'y tiens... centains d'entre vous sovez bien combien je suis obsédé par les conversations lâchées une nuit dans la nature: à mes heures d'oisiveté je pars à la chasse au fil d'Ariane.

Cet individu solitaire et ergoteur, misanthrope et un peu autiste porte une grande admiration à vous qui, je vous le dis, m'avez étonné par la beauté de votre personne. J'avais à vous le dire.

Salud, muchos besos pa' to'os, bonne fin d'année !!

Bien à vous !!

24.11.08

Eme Ka

Estando en la playa comiendo juntos, por la tarde justo después de que yo llegara, todavía nos sentíamos cortados, invadidos, mudos porque no nos habíamos visto desde hacía meses, y hasta decir habernos visto es mucho porque a pesar de habernos citado varias veces de día, creo que solo de noche habíamos podido sernos francos y serlo con el otro, la otra; siendo franco sin ver al otro, escuchándolo más que viéndolo. Yo acababa de llegar pues, a donde ella estaba, respondiendo a su insistencia, que voluntariamente azucé con falso desinterés y falsa tibieza.

Yo tenía que caer irremediablemente en trance con ella. Le hablé de mi afición por las supersticiones pero no le dije yo veía en el vendaval que soplaba el viernes un modelo a escala de lo que siembra en mí. Desde el primer momento en que se resolvió a escribirme a horas indecentes— serían las tres de la mañana— pocos días antes, supe que no iba a ser fácil, porque soy insoportable y raro— ella misma me había dado ese último adjetivo, atribuyéndolo a otros labios—... porque soy insoportable y raro, y egoísta... y adoro su nariz— que no se parece a la de su hermana, se lo dije— y sus cabellos, que con el temporal de la tarde de ese viernes me hacían pensar en kakemonos, en velas agitandose como el mar, como él haciendo olas... y su nariz que no se parece a ninguna, su nariz mascarón de proa de su cuerpo de goleta... y su risa que a todo trapo embestía contra mi falsa indiferencia por ella.


Discover Chalino Sanchez!

22.11.08

A Cannes, à la pointe de l'extrême

Le vent n'a pas soufflé aujourd'hui. Il s'est fait arrêter. Il a arraché des caténaires hier, le traffic ferroviaire n'a pas été rétabli que ce matin. Il est accusé de terrorisme.


L'écume balayé par le vent sur la Croissette n'inquiètait pas un sculpteur de sable, ivre au beaujolais, que nous avons rencontré entre des vagues de lumière balayant, elles aussi, les quais de la Croisette.


Qu'est-ce qu'on est bête quand on est appâté avec des rubans en satin. Qu'est-ce qu'on est bête quand on n'est pas capable d'identifier le parfum que ses lèvres libèrent quand elle parle.

24.10.08

Reine des absences

Commencer par la conversation d’hier ? Par le doux sommeil qui l’a suivi ? Par le rouge du ciel à l’aube, la même couleur de son portrait marin: robe noire, épaules découvertes... ocre lever de soleil ? Il ne sait plus.

Il boit un verre de rouge sur un fond de silence de rue la nuit. Il gèle. Le froid se cogne contre les murs, tape aux portes, arrache les fleurs des jardins, se frotte contre les joues de passants. Personne aux terrasses bien qu’on ne puisse plus fumer dans les cafés.

Les amoureux lointains, dans les terrasses froides ou chauffées pensent à ce vaporeux être que l’on appelle l’aimée, la désirée, la chérie. Parfois la technologie joue des passes pas très catholiques, il est impossible d’établir contact informatique avec la douce femme que l’on aime tant.

L’amoureux de cette histoire aurait voulu avoir sa belle en dialogue un petit peu plus que 10 secondes.

Il l'appele sa reine des absences.

23.10.08

Ella camina

La mejor forma de describir su caminar es decir que sus pies la llevan, que pasa como una sombra, como una pizquita de suspiro que se desliza en el aire inmóvil. Camina y las canciones de hace años parecen corridos nuevos. Como sombra camina, sale de día y llega de noche, sale de noche y no hay día para mí.

Pensé en ella y le escribí hoy a las cuatro de la mañana. ¿Por qué a esa hora? ¿Insomnio de ausencia? ¿Súbitas ganas de invadirla?

No era ni la hora ni el lugar para desearla y excitarse.

21.10.08

en panne

Je me sens idiotement bizarre. Je ne sais pas quoi ressentir. Je n’essaye pas de ressentir quelque chose en particulier.


¿Hay una versión final?